No exact translation found for ينادي على

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic ينادي على

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sein Vorschlag liegt irgendwo zwischen den beiden Extremen,eine Mauer an der US-mexikanischen Grenze zu bauen, und offenen Grenzen auf der anderen Seite. Dies ist der richtige Ansatz, wenn Gastarbeiter getarnte Terroristen sein könnten.
    والحقيقة أن اقتراحه ـ الذي يحتل موقعاً وسطاً بين الاقتراحالمتطرف الذي ينادي ببناء جدار على حدود الولايات المتحدة والمكسيكوبين فتح الحدود بلا قيود ـ يعد الأسلوب اللائق في التعامل مع الأمرحين يصبح من الممكن أن يتنكر الإرهابيين في هيئة عمال أجانب.
  • Daher fordern die Kritiker eine Beschränkung des Wettbewerbs, um Innovationen unattraktiver zu machen.
    وبالتالي فإن المنتقدين ينادون بفرض قيود على المنافسة لتثبيطالإبداع.
  • Sein Vorschlag – der irgendwo zwischen den beiden Extremenliegt, eine Mauer an der US-mexikanischen Grenze zu bauen undoffene Grenzen beizubehalten – ist der richtige Ansatz, wenn Gastarbeiter getarnte Terroristen sein könnten.
    والحقيقة أن اقتراحه ـ الذي يحتل موقعاً وسطاً بين الاقتراحالمتطرف الذي ينادي ببناء جدار على حدود الولايات المتحدة والمكسيكوبين فتح الحدود بلا قيود ـ يشكل التوجه السليم إذا ما أدركنا أنالإرهابيين قد يتنكروا في هيئة عمال أجانب.
  • Unser Herr , wahrlich , wir hörten einen Rufer , der zum Glauben aufrief ( und sprach : ) " Glaubt an euren Herrn ! " und so glauben wir . Unser Herr , und vergib uns darum unsere Sünden und tilge unsere Missetaten und laß uns mit den Frommen verscheiden .
    يا ربنا إننا سمعنا مناديا -هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم- ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصدَّقنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين .
  • Da glaubten wir . Unser Herr , vergib uns unsere Sünden , tilge unsere bösen Taten und berufe uns ab unter den Gütigen .
    يا ربنا إننا سمعنا مناديا -هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم- ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصدَّقنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين .
  • Da haben wir geglaubt . Unser Herr , vergib uns unsere Sünden und sühne uns unsere Missetaten , und berufe uns mit den Frommen ab .
    يا ربنا إننا سمعنا مناديا -هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم- ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصدَّقنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين .
  • Unser HERR ! So vergib uns unsere Verfehlungen , tilge für uns unsere gottmißfälligen Taten und lasse uns unter den gottgefällig Gütigen sterben !
    يا ربنا إننا سمعنا مناديا -هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم- ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصدَّقنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين .
  • - Das ist ein Killer! Ich hab gewonnen? - Sie rufen dich auf, geh raus!
    انهم ينادون على اسمك. - هناك قاتل--
  • Was ist passiert? Wo ist Greg?
    أنا فزت؟ - ينادون على اسمك..أذهبى
  • Er ist inzwischen zwei Jahre alt und sagt zu Horst "Papa".
    أنه عمره الأن عامان و ينادى على هورست بـ"بابا"